(Vera P. Kistler)
Charakteristika: prozaička a skladatelka
Datum narození/zahájení aktivity:23.3.1929
Datum úmrtí/ukončení aktivity:3.4.2006
Text
Kistlerová, Věra (Vera P. Kistler; roz. Polenová), prozaička a skladatelka, narozena 23. 3. 1929, Volary, zemřela 3. 4. 2006, Darlington (Jižní Karolína, Spojené státy americké).
Dcera železničního zřízence a švadleny se provdala za vojína americké armády Thomase C. Kistlera, s nímž od roku 1947 žila v Darlingtonu. V letech 1964–68 studovala hudební vědu na Coker College v Hartsville (titul BA 1969), 1969–73 pokračovala ve studiu na Univerzitě Jižní Karolíny v Columbii (titul MA 1973); další studium na této univerzitě 1984–87 zakončila doktorskou prací věnovanou Bohuslavu Martinů. Kromě výpomoci v manželově podniku působila jako soukromá učitelka klavírní hry, vyučovala hudební teorii a sborový zpěv na středních školách, věnovala se též skladbě. Je autorkou řady komorních i sborových skladeb na slova známých básníků (Robert Frost, Reiner Marie Rilke), často zhudebňovala vlastní texty a aranžovala české národní písně.
Literatuře se Kistlerová začala věnovat na počátku 70. let. Povídkami, později knižně otištěnými v souboru Ptáci jednoho peří, přispívala do časopisů vycházejících v Jižní Karolíně: Sandlapper Magazine (1979) a State Magazine (1985). Roku 1971 přispěla do jubilejní antologie k 300. výročí založení státu Jižní Karolína. V Československu publikovala své prózy v polovině 80. let v časopisech Vlasta a Kmen. Za knihu povídek Hluché fialky jí byla 1983 udělena výroční cena nakladatelství Melantrich. Námětem všech česky psaných próz Věry Kistlerové je život současného amerického jihu.
Dílo
Dílo hudební:
Marching with the river, pro zpěv a klavír, Fish Creek: Alliance Publications 1997.
Mary’s lamb, pro ženský sbor a klavír, flétnu nebo housle ad libitum, Fish Creek: Alliance Publications 1997.
To the thawing wind, pro smíšený sbor a klavír, slova Robert Frost, Fish Creek: Alliance Publications 1997.
To the thawing wind pro ženský sbor a klavír, slova Robert Frost, Fish Creek: Alliance Publications 1997.
Were it not for the christ child, pro soprán, alt, bas a klavír, Fish Creek: Alliance Publications 1997.
Measure me, sky! Pro dvojhlasý zpěv a klavír, Fish Creek: Alliance Publications 1997.
Once a year at Christmas, pro dvojhlasý zpěv a klavír, Fish Creek: Alliance Publications 1997.
A Rilke trilogy, pro zpěv a klavír, Fish Creek: Alliance Publications 1997.
Three variations based on a Czech folksong, pro dva lesní rohy, též ve verzích pro dvě trubky, dva saxofony, dvě flétny, dva klarinety, dva trombóny, trubku a trombón, Fish Creek: Alliance Publications 1997.
If Pope John and Mother Teresa could rule the world, pro jednohlasý sbor a klavír, Fish Creek: Alliance Publications 1998.
Lullaby for a bear, pro violoncello a klavír, Fish Creek: Alliance Publications 1998.
The song of Mary, pro vysoký hlas a klavír, Fish Creek: Alliance Publications 1998.
A star came down, pro dvojhlasý zpěv a klavír, Fish Creek: Alliance Publications 1999.
Winter lullaby, pro trojhlasý sbor a klavír, Fish Creek: Alliance Publications 1999.
Trilogy for tuba and piano, Fish Creek: Alliance Publications 2000.
Were it not for the Christ child , pro smíšený sbor a cappella, Fish Creek: Alliance Publications 2000.
DiskografieLiteratura
I. Lexika
Slovník českých spisovatelů od roku 1945, díl 1, Praha, 21999, s. 375–376.
II. Ostatní
Solecký, Vladimír: Amerika evropskýma očima (Tvorba 1983, č. 32, příloha Kmen; s. IX) – interview.
Chuchma, Josef: Spisovatel musí být jako lovecký pes (Mladý svět 30, 1988, č. 24, s. 20–21) – interview.
www.slovnikceskeliteratury.cz/showContent.jsp?docId=715
Mojmír Sobotka
Datum poslední změny: 23.10.2016